Поиск
Слово Акула
Краткое описание: | Значение 1 |
Тематическая принадлежность: | Наименование животного |
Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: ОГИЗ, 1935–1940 (ТСУ): | Крупная хищная морская рыба. |
Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт.– М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1950–1965 (БАС): | Крупная хищная морская рыба, отличающаяся своей прожорливостью. Аршинах в двух или трех от окна висела над водой пойманная . . акула. Крюк вонзился ей в верхнюю челюсть: она, от боли, открыла рот настежь. Мне сверху далеко было видно в глубину пасти, усаженной кругом белыми, небольшими, но тонкими и острыми зубами. Вся челюсть походила на пилу. Гонч., Фр. Паллада, т. II, гл. 6. Вовсе не лень и не любовь к комфорту влекут рыбу на дно морской пучины, она ищет там спасения от лютого врага, от хищной акулы. Григор., Почтенные люди, III. о В сравнении: есть, глотать, как акула - есть с жадностью. [Федор Михеич] перекрестился, вздохнул и начал есть, как акула. Тург., Мой сосед Радилов. Акулий, ья, ье. Относящийся к акуле, свойственный акуле. Акулий промысел. Акуловый, ая, ое. Относящийся к акулам, к роду акул. Акуловые, ых, в знач. сущ. мн. - С иным (устар.) ударением и написанием: аккула (Слов. Акад. 1789); Энц. слов. 1861: акуловый; Даль, Слов.: акулий. — Норв.7 исл. haccal. Акустика. |
Словарь русского языка: В 4-х тт./Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981–1984 (МАС): | Крупная хищная морская рыба с веретенообразным телом, большим ртом, расположенным на нижней стороне головы. |
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999 (ТСОШ): | Крупная хищная морская рыба. || прил. акулий, -ья, -ье и акуловый, -ая, -ое. Акулья пасть. Семейство акуловых (сущ.). |
Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. / Гл. ред. Г.Н.Скляревская. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1998: | |
Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб.: Норит, 1998: | Крупная хищная морская рыба с веретенообразным телом и большой пастью (обитает в тропических морях, в России встречается в Чёрном, Баренцевом, Балтийском и дальневосточных морях; является объектом промысла). Чёрная, колючая а. |
Словарь прагматически маркированной лексики: | |
Квеселевич Д.И. Толковый словарь ненормативной лексики русского языка : ок. 16000 слов / Д. И. Квеселевич. – Москва : Астрель : АСТ, 2003: | |
Мокиенко В.М., Никитина Т.Г. Словарь русской брани (матизмы, обсценизмы, эвфемизмы). – СПб.: Норинт, 2003: | |
Химик В.В. Большой словарь русской разговорной экспрессивной речи : [А-Я] / В. В. Химик ; С.-Петерб. гос. ун-т, Филол. фак. – СПб. : Норинт, 2004: | |
Елистратов В.С. Толковый словарь русского сленга. – М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2005: | |
Словарь тюремно-лагерно-блатного жаргона (речевой и графический портрет советской тюрьмы) / Д.С. Балдаев, В.К. Белко, И.М. Исупов. – М.: Края Москвы, 1992: | |
Ислам: Энциклопедический словарь / Под. ред. С. М. Прозорова. – М.: Наука, 1991: | |
Иллюстративный материал: | Например, белые акулы, пересекая определенный регион на северо-востоке Тихого океана, ненадолго погружаются на несколько сот метров, а затем возвращаются в приповерхностные слои. [Борис Жуков. Капля знаний в море непознанного // «Знание - сила», 2011] |
Эмоционально-оценочный компонент - положительный: | |
Эмоционально-оценочный компонент - отрицательный: | |
Идеологический компонент: | |
Гендерный компонент: | |
Национально-культурный компонент: | |
Возрастной компонент: | |
Социальный компонент: | |
Комментарий специалиста: |
Краткое описание: | Значение 2 |
Тематическая принадлежность: | Характеристика лица: морально-нравственные признаки |
Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: ОГИЗ, 1935–1940 (ТСУ): | // перен. Корыстный делец, хищнически пользующийся чужим трудом и имуществом, эксплоататор (газет., ритор.). Акулы капитализма. |
Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт.– М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1950–1965 (БАС): | Переносно: о всякого рода эксплоататорах, хищнически пользующихся чужим трудом и имуществом; особенно о крупных дельцах капитализма. Биржевые акулы. |
Словарь русского языка: В 4-х тт./Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981–1984 (МАС): | |
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999 (ТСОШ): | |
Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. / Гл. ред. Г.Н.Скляревская. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1998: | |
Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб.: Норит, 1998: | |
Словарь прагматически маркированной лексики: | О деловом, беспринципном человеке, готовым на все ради достижения успеха в деле (преимущественно в бизнесе, СМИ) |
Квеселевич Д.И. Толковый словарь ненормативной лексики русского языка : ок. 16000 слов / Д. И. Квеселевич. – Москва : Астрель : АСТ, 2003: | |
Мокиенко В.М., Никитина Т.Г. Словарь русской брани (матизмы, обсценизмы, эвфемизмы). – СПб.: Норинт, 2003: | |
Химик В.В. Большой словарь русской разговорной экспрессивной речи : [А-Я] / В. В. Химик ; С.-Петерб. гос. ун-т, Филол. фак. – СПб. : Норинт, 2004: | |
Елистратов В.С. Толковый словарь русского сленга. – М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2005: | |
Словарь тюремно-лагерно-блатного жаргона (речевой и графический портрет советской тюрьмы) / Д.С. Балдаев, В.К. Белко, И.М. Исупов. – М.: Края Москвы, 1992: | |
Ислам: Энциклопедический словарь / Под. ред. С. М. Прозорова. – М.: Наука, 1991: | |
Иллюстративный материал: | Неудивительно, что на аплодисменты журналистов в пресс-центре по окончании трехчасового триллера Моисеев ответил не благодарностью, а напоминанием о скептических откликах местных акул пера на его ноябрьское назначение главным тренером. [Алексей Демин. Со среды до субботы -- подвиг. Для попадания в финал «Авангарду» и «Металлургу» придется бить «вечный» рекорд (2002) // «Известия», 2002.03.26] |
Эмоционально-оценочный компонент - положительный: | |
Эмоционально-оценочный компонент - отрицательный: | Неодобр. |
Идеологический компонент: | Социальное: чужой |
Гендерный компонент: | |
Национально-культурный компонент: | Переносное значение есть в испанском, английском языках (ср: исп. tiburón 1) акула 2) карьерист; пройдоха; англ. shark 1) акула 2) хищник; вымогатель; мошенник; жулик, шулер; спекулянт; блестящий знаток (чего-л.) |
Возрастной компонент: | О взрослом |
Социальный компонент: | принадлежность к социальной группе |
Комментарий специалиста: |