Поиск
Слово Немчура
Краткое описание: | Значение 1 |
Тематическая принадлежность: | Наименование лица по национальному признаку |
Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: ОГИЗ, 1935–1940 (ТСУ): | |
Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт.– М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1950–1965 (БАС): | |
Словарь русского языка: В 4-х тт./Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981–1984 (МАС): | |
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999 (ТСОШ): | |
Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. / Гл. ред. Г.Н.Скляревская. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1998: | |
Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб.: Норит, 1998: | |
Словарь прагматически маркированной лексики: | |
Квеселевич Д.И. Толковый словарь ненормативной лексики русского языка : ок. 16000 слов / Д. И. Квеселевич. – Москва : Астрель : АСТ, 2003: | м и ж, также собир. прост., пренебр. Немец; немцы. |
Мокиенко В.М., Никитина Т.Г. Словарь русской брани (матизмы, обсценизмы, эвфемизмы). – СПб.: Норинт, 2003: | |
Химик В.В. Большой словарь русской разговорной экспрессивной речи : [А-Я] / В. В. Химик ; С.-Петерб. гос. ун-т, Филол. фак. – СПб. : Норинт, 2004: | -ы, м/ж. Неодобр. или пренебр. разг.-сниж. О немцах. Немчуры понаехало - ни слова не понять, что они говорят. Бизнес у него в Германии, с немчурой теперь работать будет. |
Елистратов В.С. Толковый словарь русского сленга. – М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2005: | |
Словарь тюремно-лагерно-блатного жаргона (речевой и графический портрет советской тюрьмы) / Д.С. Балдаев, В.К. Белко, И.М. Исупов. – М.: Края Москвы, 1992: | |
Ислам: Энциклопедический словарь / Под. ред. С. М. Прозорова. – М.: Наука, 1991: | |
Иллюстративный материал: | И потом ― давнее мое наблюдение, хотя я сам его не люблю: какая бездна имперских уничижительных суффиксов в языке. Суффиксы у нас богатые! Что же будет у нас сказано о другом? И «итальяшка», и «французишка», и «немчура», и «татарва», и «армяшка», и «полячишка», и «китаеза»… Чего только не будет о другом сказано! Только ― англичашки не будет. Вот что меня все же останавливает: нет англичашки в русском языке. [Андрей Битов. Русский устный и русский письменный // «Звезда», 2003] |
Эмоционально-оценочный компонент - положительный: | |
Эмоционально-оценочный компонент - отрицательный: | |
Идеологический компонент: | представитель чужой группы |
Гендерный компонент: | |
Национально-культурный компонент: | |
Возрастной компонент: | |
Социальный компонент: | |
Комментарий специалиста: |