Поиск
Слово Шляпа
Краткое описание: | значение 1 |
Тематическая принадлежность: | наименование предмета |
Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: ОГИЗ, 1935–1940 (ТСУ): | Мужской головной убор с тульей, преимущ. круглой, и полями. Фетровая шляпа. Треугольная шляпа. Соломенная шляпа. |
Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт.– М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1950–1965 (БАС): | Общее название головного убора с тульей (обычно с полями). В Петрополъ едет он теперь С запасом фраков и жилетов, Шляп, вееров, плащей, корсетов. Пушк. Граф Нулин. Как ребячески вертелся он перед зеркалом!., как ловко перехватывал по нескольку раз свою шляпу, над которой раскидывались, свертывались, дрожали чистые уклончивые ветви белого пера. Н. Павлов, Ятаган, 1. Трощенко, в сапогах и шляпе, которую звали «здравствуй и прощай*, — в шлеме из люфы с двумя козырьками, спереди и сзади, — ходил по лесу и метил топором сосны. Паустов. Пов. о лесах, о Поповская, студенческая, ямщицкая и т. д. шляпа. От быстрой езды его красная рубаха пузырем вздувалась на спине и новая ямщицкая шляпа с павлиньим пером то и дело сползала на затылок. Чех. Степь, 1. Высокий, в большой студенческой шляпе, в высоких сапогах, нахальный молодой десятник толковал десятнику Еремину о порядочности и воспитании. Гарин, Вальнек-Вальновский, 7. На носу дощаника, растопырив ноги, стоит с багром в руках батрак Панкова, Кукушкин, растрепанный мужичонка в рваном армяке, подпоясанном веревкой, в измятой поповской шляпе. М. Горький, Мои университеты, о Круглая шляпа. Шляпа с прямой невысокой тульей и круглыми полями. Одет был Митя прилично, в застегнутом сюртуке, с круглой шляпой в руках. Дост. Бр. Карамазовы, VIII, 1. Ксендз носил черное длиннополое пальто с бархатным воротником, странную, тоже черную, круглую шляпу и черные перчатки. Паустов. Далек, годы, о Треугольная шляпа. Треуголка. На стене висел старый синий мундир и его ровесница, треугольная шляпа. Пушк. Арап Петра Вел. 7. С последним ударом десятого часа он ставил в колонне булаву, сменял треугольную шляпу обшитою галуном фуражкою и в этой полуформе выходил через ворота на двор. Леек. Павлин, 2. = В слож. И одет Прейн был как жокей: коротенькая синяя куртка, лакированные сапоги, белые штаны, шляпа-котелок на голове. Мам.-Сиб. Горн, гнездо, 11. Из-за изгиба дороги, мелькнув в пшенице соломенными шляпами-брилями, выпорхнула звонкоголосая стайка пионеров в коротких сатиновых штанишках. Шолох.-Синяв. Волгины, III, 5. о Бросать, кидать и т. п. шляпы вверх, в воздух. Выражение ликования, приветствия и т. п. Не успела вся армия из-за леса выбраться и построиться в одну линию, как закричали чура» и шляпы вверх бросили. Болотов, Записки, IV, 47. Отъехав с полверсты.., я в избытке восторга кинул шляпу в воздух и закричал аура!». Тург. Андр. Колосов. || Современный мужской головной убор с полями и несколько конусообразной тульей, изготовляемый обычно из фетра. Он переменил свою потрепанную соломенную шляпу на черную фетровую. Серг.-Ценск. Стар, врач, 6. Туда, в лагерь, из Варшавы дважды приезжал хорошо одетый человек в штатском, в черной шляпе. В. Беляев, Стар, крепость, 3. После работы Аркадий Дмитриевич поехал в универмаг покупать зеленую велюровую шляпу. Дягил. Докт. Голубев, 7. || Женский головной убор. Обе, мать и дочь, были в соломенных шляпах с широкими полями, пригнутыми к ушам. Чех. Нов. дача, 1. В черном люстриновом платье, которое надевала раз в год, в маленькой, черной же шляпе, держащейся на макушке, с узелком в руках, старушка бесчисленно крестила свою любимицу. Сераф. Дочь, 10. Зимой она [Ася] ходила в капоре, как девочка, летом не носила никаких шляп, и ее легкие светлые волосы взбивал и спутывал ветер. Кетлин. Дни нашей жизни. Дело в шляпе. Снимать (снять) шляпу перед кем-либо. |
Словарь русского языка: В 4-х тт./Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981–1984 (МАС): | ж. Мужской или женский головной убор, обычно с тульей. Обе, мать и дочь, были в соломенных шляпах с широкими полями, пригнутыми к ушам. Чехов, Новая дача. Он сдвинул фетровую шляпу на затылок, засунул руки в карманы. Николаева, Жатва. |
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999 (ТСОШ): | ж. Головной убор, обычно с высокой тульей и с полями. Мужская, женская ш. Фетровая, соломенная ш. |
Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. / Гл. ред. Г.Н.Скляревская. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1998: | нет |
Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб.: Норит, 1998: | ж. Головной убор, обычно с тульей и полями. Мужская, женская ш. Фетровая, велюровая, соломенная ш. Шляпы сейчас в моде. Отличная новая дорогая ш. Поношенная, потрёпанная ш. Тёмная, светлая, чёрная, серая ш. Размер, фасон шляпы. Ш. с высоким верхом и широкими полями. Купить, взять, схватить шляпу. Носить шляпы. Надеть, снять, потерять шляпу. Шляпы мне не идут. Эта ш. мне велика. Снимаю перед тобой шляпу (я тобой восхищен). |
Словарь прагматически маркированной лексики: | |
Квеселевич Д.И. Толковый словарь ненормативной лексики русского языка : ок. 16000 слов / Д. И. Квеселевич. – Москва : Астрель : АСТ, 2003: | |
Мокиенко В.М., Никитина Т.Г. Словарь русской брани (матизмы, обсценизмы, эвфемизмы). – СПб.: Норинт, 2003: | |
Химик В.В. Большой словарь русской разговорной экспрессивной речи : [А-Я] / В. В. Химик ; С.-Петерб. гос. ун-т, Филол. фак. – СПб. : Норинт, 2004: | |
Елистратов В.С. Толковый словарь русского сленга. – М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2005: | |
Словарь тюремно-лагерно-блатного жаргона (речевой и графический портрет советской тюрьмы) / Д.С. Балдаев, В.К. Белко, И.М. Исупов. – М.: Края Москвы, 1992: | |
Ислам: Энциклопедический словарь / Под. ред. С. М. Прозорова. – М.: Наука, 1991: | |
Иллюстративный материал: | |
Эмоционально-оценочный компонент - положительный: | |
Эмоционально-оценочный компонент - отрицательный: | |
Идеологический компонент: | |
Гендерный компонент: | |
Национально-культурный компонент: | |
Возрастной компонент: | |
Социальный компонент: | |
Комментарий специалиста: |
Краткое описание: | Значение 2 |
Тематическая принадлежность: | характеристика человека |
Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: ОГИЗ, 1935–1940 (ТСУ): | перен. Вялый, неэнергичный человек, растяпа (разг. фам. пренебр.; первонач. невоенный, штатский - из военного арго). |
Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт.– М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1950–1965 (БАС): | Перен. Разг. О вялом, неэнергичном, ненаходчивом человеке.[Шубников] отпустил только одно слово рулевому, когда у того, на повороте, сорвалась рука и яхта едва не хлебнула воды: — шляпа! Федин, Перв. радости. - Другой бы на его месте карьеру сделал.., — а этот — шляпа! Всю жизнь будет сидеть на своих сорока шести рублях. Ильф и Петров, Золот. теленок. Это был рыхлый молодой человек с рыжеватой бородкой. Таких людей принято называть «шляпами» и «тюфяками». Паустов. Рожд. моря. Пролог. |
Словарь русского языка: В 4-х тт./Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981–1984 (МАС): | О вялом, неэнергичном, ненаходчивом человеке. — Шляпа вы, — замечает он тонким певучим голосом, — вы же своего подводите таким ходом. --- Вы даже в игре шляпа! Павленко, На Востоке. |
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999 (ТСОШ): | перен., м.и ж.0 вялом, безынициативном человеке, растяпе (разг. презр.). |
Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. / Гл. ред. Г.Н.Скляревская. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1998: | нет |
Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб.: Норит, 1998: | м. и ж. Пренебр. О вялом, неэнергичном, ненаходчивом человеке. Мой шляпа всё проворонил. // Разг. Об интеллигенте. |
Словарь прагматически маркированной лексики: | Невнимательный, слабый, неловкий, боязливый, осторожный в высказываниях/ оценке чего-либо (пренебрежит., презрит.) |
Квеселевич Д.И. Толковый словарь ненормативной лексики русского языка : ок. 16000 слов / Д. И. Квеселевич. – Москва : Астрель : АСТ, 2003: | |
Мокиенко В.М., Никитина Т.Г. Словарь русской брани (матизмы, обсценизмы, эвфемизмы). – СПб.: Норинт, 2003: | |
Химик В.В. Большой словарь русской разговорной экспрессивной речи : [А-Я] / В. В. Химик ; С.-Петерб. гос. ун-т, Филол. фак. – СПб. : Норинт, 2004: | |
Елистратов В.С. Толковый словарь русского сленга. – М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2005: | |
Словарь тюремно-лагерно-блатного жаргона (речевой и графический портрет советской тюрьмы) / Д.С. Балдаев, В.К. Белко, И.М. Исупов. – М.: Края Москвы, 1992: | |
Ислам: Энциклопедический словарь / Под. ред. С. М. Прозорова. – М.: Наука, 1991: | |
Иллюстративный материал: | И ты, небось, сразу и дал? Эх, шляпа! Зачем же было отдавать. Ты б хоть со мной посоветовался, а то, небось, оробел и сразу же подписал. Эх, шляпа, шляпа. Ну ладно, беда невелика? [Ю. О. Домбровский. Факультет ненужных вещей, часть 1 (1978)] (пренебр.) <…>теща делалась графоманкой, когда бывала с дочерью в ссоре. А та, шляпа, раскидывала повсюду ― не хочешь, а прочитаешь! [Ю. В. Трифонов. Долгое прощание, 1971] (пренебр.) А ты – то че думал? Ну, Илья, голова два уха. Дурень ты! Шляпа! Чего же ты ждешь? Дуй в райсобес! [А. Вампилов. Прошлым летом в Чулимске, 1971] (презрит.) ― Шляпа, дурак, за родную советскую власть, вот теперь тебя в петлю всунут, так тебе, дураку, и надо! [И. Л. Солоневич. Две силы, 1953]. (презрит., уничиж.) – Губошлеп! – крикнул Вася. – Шляпа! – крикнул Гриша. За первым голом последовал второй, третий. [С.М. Голицын. За березовыми книгами, 1963] (презрит.) А он его за взрыватель принял. Шляпа, а не разведчик. Гаркуша, лежа на животе, ловко один за другим выкручивает взрыватели. [Виктор Некрасов. В окопах Сталинграда, 1946] (презрит.) "Пропала шляпа… Где моя шляпа?" - жаловался отец Мухина, когда его подняли с колен. Пал Палыч выговорил со злостью: "Да какая ещё шляпа, сам ты шляпа!" [Олег Павлов. Карагандинские девятины, или Повесть последних дней // «Октябрь», 2001] (презрит.). И я, шляпа, не оценил сразу, не понял. [Г. Полонский. Перевод с английского, 1972] (неодобр.) Но о том, что эту льготу мне не предоставят автоматически, я и знать не знала. Может быть, я одна такая шляпа? Оказалось, что нет.[Светлана Александрова. Заявительный характер (2013.04.19) // «Новгородские ведомости», 2013] ( неодобр.) |
Эмоционально-оценочный компонент - положительный: | нет |
Эмоционально-оценочный компонент - отрицательный: | Неодобрительно, пренебрежительно, презрительно |
Идеологический компонент: | В современном языке нет. |
Гендерный компонент: | Преимущественно о мужчине (в единственном числе), употребляется по отношению ко 2, 3 лицу. Реже - по отношению к себе. Реже о женщине (в единственном числе), употребляется по отношению ко 2, 3 лицу; реже по отношению к себе |
Национально-культурный компонент: | Национально-специфическое Не развивает переносного значения (о человеке) в английском, французском языках. |
Возрастной компонент: | О взрослом человеке; реже о ребёнке; |
Социальный компонент: | нет |
Комментарий специалиста: |